lunes, 26 de mayo de 2014

47 El Supercrack

El personaje de Juan López cumple el tópico del español: trabaja como un oficinista mediocre y se evade de sus problemas mediante su afición al fútbol. No hay que confundir al autor con el personaje, porque en realidad a Jan no le gusta este deporte y lo desconoce profundamente. Por eso es comprensible que este álbum no saliese de su propia iniciativa sino por sugerencia de sus editores, que tal vez buscaban repetir el éxito que tenían los cómics deportivos de Mortadelo. Vistos los temas que suele tratar Jan en su trabajo se nota que éste se sale de la norma, que es un ambiente que no le interesa especialmente, y quizás por ese motivo es inevitable que sea el álbum que menos le guste.

Se puede decir que el argumento es el mismo que el del sábado de La Semana más Larga... alargado. Luisa, Jaime y López asisten al decisivo partido Parchelona-Coconutbreakers, pero este último no se imagina que tendrá que lidiar con dos problemas. No sólo Trapone planea robar la recaudación utilizando como distracción una pelea amañada entre ultras, sino que también el árbitro está comprado y sus decisiones perjudican al Parchelona.

Aunque a Jan no le interese el "deporte rey" y haya algunas incoherencias, realmente no se trata de un mal álbum. Se preocupó por darle el aspecto de un auténtico partido de fútbol, con los escenarios y el bullicio en las gradas muy conseguidos. Lo que más llama la atención es la visión nada romántica que da del fútbol, una especie de circo que se mueve más por el dinero, la violencia y el fanatismo que por la diversión y la sana competitividad.

Como ejemplo de esta violencia están los "ultras", peñas futbolísitcas que empezaron a organizarse en Europa en los 60, pero que en los 80 sufrieron una profunda transformación. Imitando a los hooligans británicos, la política se introdujo entre los aficionados y gracias al anonimato estas personas encontraron la vía de escape para el desencanto y la protesta. Era la década de la movida y las tribus urbanas, cuando los estridentes colores de los equipos podían acoger a seguidores que iban tanto desde la ultraderecha, el nacionalismo y la xenofobia como a otros que defendían el anticapitalismo, el anarquismo y el antirracismo. Lo mismo da porque en el fondo los dos comulgaban con comportamientos radicales y violentos, dentro y fuera del estadio: peleas, lanzamientos de objetos al campo, asesinato de hinchas...

Los clubes solían darles tratos de favor como rebajas en el precio de las entradas y los futbolistas los animaban con saludos y regalos desde el campo. Dos ejemplos de la influencia de los ultras: por un lado, Boixos Nois impuso al presidente Núñez en 1997 un minuto de silencio por la muerte de uno de los líderes de este grupo; por otro lado, el lider de los UltrasSur tenía aparcamiento reservado en el Santiago Bernabeu y recibía dinero del Real Madrid a pesar de que había sido expulsado durante dos años por introducir un tirachinas y tuercas a un partido. La presencia de estos grupos empezó a decaer en los 90, pero sufrió un varapalo en el nuevo milenio gracias a la expulsión de los UltrasSur ordenada por Florentino Pérez en 2000 y la de los Boixos Nois en 2003 por Laporta.

El Supercrack fue publicado originalmente en el Olé! nº31 en 1997, y curiosamente hasta 2002 no apareció en un Super Humor. Es más, no fue dentro del tomo nº7 (el que le habría correspondido) sino en el nº8.


Declaraciones

"También me costó muchísimo hacer El Supercrack, porque no me gusta el fútbol y no sabía nada de ese juego. Tuve que empollarme una pila de libros sobre historia, reglas y técnicas de fútbol. Me colé un domingo en el estadio del F.C. Barcelona a hacer fotos, incluso en el museo, y me reí mucho en la tienda de foroferías del estadio... Es el álbum más malo que he hecho, porque me lo pidieron y punto. Alguna vez tenía que decir que sí a algo..." (Jan, Dolmen nº66)

"Los lectores presuponen cómo soy yo en base a lo que leen en mis historietas. Por ejemplo: hago el álbum El Supercrack y ya se creen que me gusta el fútbol." (Jan, fuente)

"El Supercrack no lo entinté con rotring ni rotulador sino con plumilla tipo Cervantina, y es que se me habían acabado la que usaba normalmente y no encontraba en ningún sitio... luego encontré por Internet y pude conseguirlas... ¡a precio de oro!" (Jan, fuente)

"A mí no me gusta el fútbol profesional, depende de a qué historia te refieras. Desde luego, ese tema lo he tocado en la historia titulada El supercrack. No olvidemos que dibujar un personaje de cómic es como actuar, al menos para mí." (Jan, fuente)


Portadas




Viñeta a Viñeta

Ilustración
La frase es una versión de "Más cornás da el hambre", pronunciada por Manuel García El Espartero, un torero sevillano muerto en 1894 que justificaba así su descaro en el ruedo. Con esta parodia Jan combina la frase romana "pan y circo" con el "pan y toros" de los intelectuales españoles del siglo XIX y el "pan y fútbol" actual.

Página 1 viñetz 1
"Coconutbreaker" vendría a ser algo como "rompecocos" en inglés.

Página 1 viñeta 2
Jaime lee Ases, parodia del diario deportivo As. Crocodril Tundido, parodia de Cocodrilo Dundee (1986), dirigida por Peter Faiman y protagonizada por Paul Hogan y Linda Kozlowski.

Página 1 viñeta 3
Es un homenaje a una viñeta de La Semana Más Larga.

Página 3 viñeta 2
Puede ser una referencia al caso Alexanco. En 1988, el capitán del Barcelona, José Ramón Alexanco, fue detenido en Holanda acusado de un presunto delito de violación a una empleada del hotel donde se hospedaba el equipo. En 1990, mediante un pacto entre los abogados de ambas partes, se decidió que Alexanco no sería procesado.
Schönheit (alemán): belleza.
Lovely (inglés): bonita.

Página 3 viñeta 4
Verwünschung! (alemán): ¡Maldición!

Página 3 viñeta 5
Das schowören (alemán): es una traducción literal de "lo juro". Tal vez sería más correcto "Ich schwöre".

Página 3 viñeta 6
"Käfig von Grille" es una traducción literal de "jaula de grillos". Lo correcto creo que sería "Käfig der Grillen".

Página 4 viñeta 1
Schluck (alemán): trago.

Página 4 viñeta 2
Was? (alemán): ¿Qué?

Página 4 viñeta 3
El "Unverschämt sein der" armario (alemán): el sinvergüenza está en el armario (aproximadamente)

Página 4 viñeta 6
Bazacatos, una palabra que recuerda a "batacazos".

Página 5 viñeta 1
Eidechse (alemán): lagartija.

Página 5 viñeta 4
Für Gott (alemán): por Dios.

Página 5 viñeta 6
Elizabeth Tower, donde se encuentra el Big Ben.

Página 5 viñeta 7
Of course (inglés): por supuesto.

Página 7 viñeta 4
"Ultrachufas" es un juego de palabras con "ultras" y "fachas".

Página 12 viñeta 6
"¡Parche manque gane!" es una parodia de "Viva el Betis manque pierda".

Página 13 viñeta 3
¿Tal vez sea una caricatura de Jan la que espera en la cola?

Página 13 viñeta 7
Tronaldo como parodia de Ronaldo, un famoso jugador brasileño de fútbol. Igual que en el cómic, fue contratado por el Barcelona para la temporada 1996-1997, pero la cifra fue mucho más escandalosa, 2.500 millones de pesetas (15 millones de euros), un record para la época.

Página 16 viñeta 6
Menguancio es un guiño a El Hombre Menguante, una novela de ciencia ficción escrita por Richard Matheson en 1956 y adaptada al cine al año siguiente con el título El Increíble Hombre Menguante. Igual que en este cómic, debido a un accidente nuclear el protagonista va reduciéndose de tamaño día a día. La central nuclear de Casco es una parodia de la central nuclear de Ascó, en la provincia de Tarragona y que lleva funcionando desde 1984.

Página 17 viñeta 5
Estos tres futbolistas son homenajes a antiguos jugadores. Tésar es una parodia de César Rodríguez (1920 - 1995), que destacó como delantero del Barsa entre 1942 y 1955. Cainza es una parodia de Piru Gaínza (1922 - 1995), otro delantero que jugó en el Athletic de Bilbao entre 1940 y 1959. Gentío es la parodia de Paco Gento (1933), que fue centrocampista en el Real Madrid entre 1953 y 1971.

Página 17 viñeta 6
Ijíbar como parodia de José Ángel Iribar (1943), portero del Athletic entre 1962 y 1980. Tuanito como versión de Juanito Gómez (1954 - 1992), se hizo famoso como delantero del Real Madrid entre 1977 y 1987. Goixoetchale imagino que es la parodia de Andoni Goikoetxea (el mismo que se mencionó en La Gran Superproducción), un jugador del Athletic entre 1975 y 1987 que se hizo famoso por lesionar a Maradona. Tardiola es la parodia de Pep Guardiola (1971), que jugó como centrocampista en el Barcelona entre 1990 y 2001.

Página 18 viñeta 2
Tarilyn Tonroe por Marilyn Monroe, la actriz y modelo norteamericana.

Página 18 viñeta 3
Apanderado como parodia de Abanderado, una empresa de ropa interior masculina. Power Rangers fue una popular serie de televisión juvenil que empezó a emitirse en España en 1994.

Página 18 viñeta 6
No se menciona su nombre, pero el presidente del Parchelona vuelve a ser el de La Semana más Larga, Moñez como parodia de Josep Lluís Nuñez. Como ya dije ahí, "era muy 'llorón', celebraba las victorias del Barcelona en las Copas del Rey llorando a lágrima viva".

Página 19 viñeta 1
March von Wunder! (alemán): una traducción aproximada de "marcha de maravilla".

Página 19 viñeta 8
That's just like yours, of course (inglés): Sólo es como los tuyos, por supuesto.

Página 24 viñeta 1
Ass! Bigmouth! (inglés): ¡Culo! ¡Bocazas!

Página 24 viñeta 7
Pigswill (en vez de pigsmill, inglés): bazofia

Página 26 viñeta 4
Como dije en La Semana más Larga, "el grito de Turuceta hace referencia a Emilio Guruceta, un árbitro que tenía fama de ser siempre favorable al Real Madrid. Entre los aficionados al Barcelona era muy común llamar Guruceta a los árbitros que perjudicaban a su equipo."

Página 27 viñeta 1
La FIFA (Federación Internacional de Fútbol Asociación) es la organización internacional que se encarga de regular las federaciones de fútbol del mundo.

En abuelo le señala el paralelismo a su (muy probablemente) nieto: "Esto me recuerda el 'Parchelona-Madriz' del setenta...". Se refiere al partido de vuelta de los cuartos de final de la Copa del Generalísimo. En la ida, el resultado había sido 2-0 favorable al Madrid, pero en el Camp Nou el Barça estaba dominando. Con este partido el Madrid no se jugaba sólo esta competición, sino que su derrota podría significar la primera vez desde 1951 en la que no participaría en una competición europea.

A los 14 minutos de la segunda parte, Velázquez fue derribado por Joaquim Rifé, que del golpe rodó hasta dentro del área. Según Guruceta, significaba que el Madrid tenía derecho a un tiro de penalti. El defensa del barcelona aplaudió con sarcasmo la decisión, y el árbitro le expulsó del campo. Es decir, una situación similar a la de la página anterior de este cómic. El público protestó contra la decisión lanzando hasta 30 000 almohadillas de los asientos al estadio. Por ese motivo, por la dificultad de continuar, Guruceta decidió adelantar el final del partido 5 minutos.

Los aficionados saltaron al estadio y empezaron las cargas policiales. Apagaron las luces del estadio. El resultado fueron 69 asientos arrancados, 161 rotos, cinco bancos quemados y once ventanas rotas. Las revueltas continuaron en las Ramblas. No se les permitió salir del estadio a los jugadores del Madrid, y cuando estuvieron de vuelta en el hotel fueron escoltados por la guardia civil. Los árbitros y linieres tuvieron que dormir en la celda de una comisaría para asegurarsde de que no sufriesen ningún peligro. Todo este revuelo recuerda precisamente al cómo termina este cómic.

Página 30 viñeta 4
Realmente es irrelevante si quedan suplentes o no. Si se expulsa a alguien, su equipo tiene que seguir con un jugador menos hasta el final del partido.

Página 30 viñeta 5
Si un equipo juega con menos de siete jugadores se termina el partido automáticamente. En esta página el Parchelona tiene todavía siete futbolistas en el campo.

Página 38 viñeta 7
Entesos? (catalán): ¿Vale?

Página 40 viñeta 3
"College" en inglés se traduce como "colegio", no como "colega.

Página 40 viñeta 4
Wie? (alemán): ¿Como?

Página 41 viñeta 2
Kachoitov como parodia de Hristo Stoichkov, delantero búlgaro que jugó en el Barcelona entre 1990 y 1998. Kaomen como parodia de Ronald Koeman, centrocampista holandés que jugó en el Barcelona entre 1989 y 1995.

Página 41 viñeta 3
El abrazo es un guiño al beso que Stoichkov y Koeman se dieron en estado de embriaguez durante la celebración de la victoria del Barsa en la liga de 1993.



Página 41 viñeta 6
Tienen los nombres cambiados a los que aparecen en la viñeta 2 de esta página.

Página 42 viñeta 5
Damn! (inglés): ¡Maldición!

Página 42 viñeta 8
La onomatopeya "town" curiosamente en inglés significa "pueblo".

Página 43 viñeta 3
Thanks you very much! (inglés): ¡Muchas gracias! (la "s" de "thanks" es una errata).

Página 44 viñeta 5
Si Juan es expulsado eso quiere decir que el Parchelona tiene ahora sólo 6 jugadores en el campo, es decir, se tendría que haber finalizado el partido en este momento.

Página 47 viñeta 5
Desde que Juan se disfraza de Superlópez y detiene a la banda de Trapone tenemos que entender que el Coconutbreakers ha metido dos goles seguidos.

Página 49 viñeta 2
That's great! (inglés): ¡Genial!
Donkeyface! (inglés): ¡Caraburro!
Tu goles a corn!: el hincha seguramente quería decir "tus goles al cuerno".

Página 51 viñeta 2
Suponiendo que sólo se permiten dos sustituciones por partido (Superlópez es la tercera), y que al Parchelona ya no le quedan suplentes, con la salida de Jaime del campo entonces ya sólo quedarían 5 jugadores al equipo local.

Página 52 viñeta 1
En la página 16 viñeta 4 la esposa de Menguancio se llamaba Amadea, no Gregoria.

Página 52 viñeta 2
Wonderful! Thanks! To be great friend...! (inglés): ¡Maravilloso! ¡Gracias! ¡Para ser un gran amigo!

Página 55 viñeta 1
Do not leave neither sun nor shade (inglés): una traducción macarrónica de "no le dejéis ni a sol ni a sombra".

Página 56 viñeta 5
Las matemáticas de Superlópez: dice que sus cuatro goles sirven para empatar los 5 del equipo contrario.

Página 59 viñeta 5
Una de las monedas tiene un agujero porque se trata de una de las antiguas monedas de 25 pesetas.


Página 60 viñeta 3
Kaomen (¿Kachoitov?) intenta repetir el ataque de la página 44 viñeta 1.

Página 60 viñeta 7
López/Superlópez es un supercrack indiscutible. El resultado aproximado del partido ha sido 7-5, de los cuáles él ha metido 9 goles.


Bibliografía

El Supercrack
Colección Ole! nº31 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Diciembre 1997
ISBN: 84-406-7921-X

Super Humor Superlópez nº8
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Octubre 2002
2ªed. 2009
ISBN: 84-666-0813-3

Lo Mejor Del Cómic Español
Lo Mejor Del Cómic Español nº12
Unidad Editorial, Julio 2006
ISBN: 84-89192-55-3
ISBN obra completa: 84-89192-16-2

lunes, 12 de mayo de 2014

46 Los Cybernautas

Por simplificar, se considera que el género cyberpunk se define por historias futuristas con grandes corporaciones inhumanas, desigualdades sociales muy marcadas, una separación confusa entre lo real y lo virtual, una tecnología muy avanzada y una estética sucia y oscura. Muchos de estas características aparecen en libros y películas anteriores a la que se considera la novela fundamental, Neuromante, de William Gibson, pero fue ésta la que empezó a popularizar un tipo de historias que se hizo muy común en los 80 y 90 con películas como Blade Runner, THX-1138Robocop, The Matrix, Gattaca... o cómics como Akira, Ghost in the Shell, El Incal, Transmetropolitan, etc.

En La Acera del Tiempo Jan ya trató este género pero se dejó un aspecto por tocar, el de la realidad virtual y la red de redes. En este cómic, Refuller D'Abastos pretende dominar el mundo mediante el control de internet, distribuyendo a través de los ordenadores personales monstruos programados y diseñados por Escariano Avieso. Jaime (como internauta aficionado) y después Chico (como hacker experimentado) ayudarán a Superlópez a poner a los dos villanos contra las cuerdas.

Diseño de personajes, publicado en la revista Dolmen nº66

Hay que ver este cómic en su contexto: este cómic era ciencia ficción desbocada en su época. Para la mayoría de la población Internet era un misterio. Se tenía acceso a este servicio desde 1984, pero únicamente dentro del ámbito académico como medio de comunicación entre investigadores. A principios de los 90 empezaron a aparecer algunos proveedores de internet (Goya Servicios Telemáticos en 1993, ServiCom en 1994), pero con la creación de Infovía en 1995 por parte de Telefónica es cuando se puede decir que por fin el uso de internet empieza a popularizarse.

Comparado con el presente, los comienzos fueron enternecedores. El número de usuarios de internet en España en 1995 era de 50.000 y en 1996, de 160.000, frente a los 21 millones actuales. La velocidad era de 0,1 MB por segundo en comparación con los 25 MB del ADSL. En 1997 existían 7000 páginas con dominio .es, mientras que ahora se superan los 1,7 millones. Las tarifas de ServiCom eran de 500 pesetas (3 euros) la hora de conexión, mientras que Telefónica cobraba el precio de una llamada de teléfono, 100 pesetas. El internauta medio era joven y usaba internet principalmente para leer el correo, aunque también entraba en chats, videojuegos, etc. Los buscadores más populares en España eran www.yahoo.es y www.ozu.es, GeoCities ofrecía hosting gratuito para páginas web y las direcciones de correo gratuítas se conseguían con Latinmail.com, ole.com, Yahoo!, etc.

A finales de los 90, la vanguardia estaba en la red. Era un producto tan prometedor que en 1997 se empezó a hinchar la que se conocería como "la burbuja de las punto com", un gran número de empresas que empezaban por "e-" o acababan por ".com" y que surgían como setas para desaparecer a los pocos años. Internet era moderno, interesante y misterioso. Era un buen tema en el que basar un cómic.

Los Cybernautas hablaba de la tecnología más puntera de su época, y por eso el paso del tiempo la ha perjudicado tanto. Las carcasas de los ordenadores son aparatosas, no vemos conexiones inalámbricas, la información se guarda en disquetes... Por esos motivos este cómic tiene un aspecto avejentado, pero a la vez se puede ver como el testimonio de aquellos años. En el fondo se puede decir que de eso va el argumento, de adaptarse al progreso, al paso del tiempo. Tal vez por eso Superlópez empieza aquí a peinar canas en las sienes.

Ése puede ser uno de los aspectos más característicos de Jan, su adaptación a las nuevas tecnologías. Desde 1992 utilizaba el ordenador para las ilustraciones que aparecen al principio de cada cómic, en 1995 probaba por primera vez a rotular con este mismo Mac, y en 1999 usaba Photoshop para colorear unas tiras on-line tituladas Internautas de andar por casa, uno de los primeros webcómics españoles. De hecho, parece que una de las ideas de Jan fue promocionar este cómic creando la web www.pesadillas.com, pero en aquellos años internet estaba todavía en pañales para la mayoría de la población.

Los Cybernautas fue publicado en mayo de 1997 tanto en formato Olé como dentro de la colección Super Humor. Igual que con Vamos a Ver Elefantes, aquí también vemos que Jan dibujaba con bastante antelación sus álbumes. Por eso todavía el argumento está formado por capítulos cuando sin la publicación de revistas esta división ya no es necesaria.


Declaraciones

"Lo que ocurre con los personajes de cómic que se mantienen durante tantos años es que en la vida real cambian las modas, los comportamientos y los escenarios, pero el personaje no puede cambiar pues el lector ya no lo reconocería. Por eso le he ido añadiendo secundarios jóvenes a la moda del momento como Martha y Chico, que fueron los primeros y ya tienen una niña… y le puse patillas blancas a Superlópez para recalcar la diferencia… Pero casarlo con Luisa Lanas sería alterar las relaciones entre personajes que se dan el contrapunto. No es conveniente. Además casarlo me parece hortera la verdad…" (Jan, fuente)

"Le puse patillas blancas a Superlópez para ir añadiéndole personajes secundarios jóvenes a la moda de cada tiempo... Y son cuatro décadas." (Jan, fuente)


Portadas




Viñeta a Viñeta

Ilustración
Los cuatro versos son realmente de La Canción del Pirata, de José de Espronceda, pero Jan se los atribuye como gag a la poetisa y diplomática chilena Gabriela Mistral (1889-1957).

Página 1 viñeta 1
El comienzo recuerda a las primeras líneas del Quijote. Las onomatopeyas de los tambores me recuerdan al Porompompero, la rumba compuesta por Juan Solano Pedrero, José Antonio Ochaíta y Xandro Valerio, y que popularizó Manolo Escobar.

Página 3 viñeta 4
Los BBS (Bulletin Board System, Sistema de Tablón de Anuncios) son en cierto modo los precursores de internet. Son programas informáticos que servían para comunicar varios ordenadores. A diferencia de internet, los usuarios sólo podían acceder a una BBS de uno en uno (por lo que se fijaban límites de tiempo para cada conexión) y el precio era el de una llamada de teléfono. Es decir, la factura por conectarse a un ordenador de la otra punta del globo era mucho más elevada que si se entraba en una BBS cercana. Con la apertura al gran público de la red en 1989 el uso de las BBS fue disminuyendo paulatinamente.

Página 3 página 7
En Barcelona las calles Bailén y Trafalgar no hacen esquina.

Página 4 viñeta 4
Los SIMMs son un formato de las partes que forman la memoria RAM, la memoria temporal de un ordenador.

Página 4 viñeta 5
El HD (el disco duro) es el dispositivo en el que el ordenador acumula la información que no se borra después de ser usada.

Página 4 viñeta 6
La CPU (unidad central de procesamiento) es la parte del ordenador que interpreta las instrucciones y procesa los datos que contiene un programa.

Página 5 viñeta 3
La caché es la parte de la memoria RAM que guarda la información más reciente usada en el ordenador.

Página 6 viñeta 1
Notescapeses una parodia de Netscape Navigator, el primer navegador comercial de internet, puesto a la venta en 1994. Su principal novedad era que mostraba una página web (textos e imágenes) a medida que se iban descargando, es decir, no había que mirar una pantalla en blanco hasta que toda la información se cargaba y aparecía finalmente en pantalla. En 1995 Windows respondió con su propio navegador, Internet Explorer, que ganó la llamada "Guerra de los Navegadores" al regalar este software como parte de su sistema operativo. En 1997 (cuando este cómic fue publicado) el código fuente de Netscape se liberó como software libre y a partir de él se creó en 2002 el navegador Mozilla Firefox.

Página 6 viñeta 2
Tlaudia Schiznfer es una parodia de Claudia Schiffer, una famosa supermodelo alemana.

Página 6 viñeta 4
En la estantería se leen los títulos "El PC", "Teseo" y "Corín [Tellado]".

Página 8 viñeta 1
Cachintosh es una parodia de Macintosh, la línea de ordenadores creada por la compañía Apple en 1984. El principal mérito de esta empresa fue comprender que los ordenadores podían ser un electrodoméstico más, y de ahí que popularizasen el uso de la interfaz gráfica (en vez tener que escribir líneas de comandos) y el ratón con un único botón.

Página 9 viñeta 7
La mascota publicitaria de Netol que ya había aparecido en El Asombro del RobotPeriplo Búlgaro.

Página 9 viñeta 8
Como Martha es artista ha pintado un cuadro de Rob, el androide que conoció en El Asombro del Robot.

Página 10 viñeta 3
Un bug es un error de programación.

Página 13 viñeta 6
Un Bus es es un conjunto de cables que comunican diferentes partes de un ordenador.

Página 15 viñeta 1
Lady Araña ha viajado en la compañía Iberia (¿Tiberia?). El avión se llama María la O.

Página 16 viñeta 3
En la entrada sobre Tyrannosaurus Sect dije que el lazo azul era "un símbolo propuesto por cuatro colectivos pacifistas en 1993 en protesta del secuestro del ingeniero Julio Iglesias Zamora cometido por ETA". Ahora veo que desde 1999 se usa también como insignia de la comunidad sorda.

Página 16 viñeta 4
"El mutis de las ovejas", una parodia más de El Silencio de los Corderos.

Página 16 viñeta 8
Los vándalos y los alanos son dos pueblos germánicos que se establecieron en la península ibérica después de la caída del Imperio Romano.

Página 19 viñeta 4
Es extraño que López no recuerde a Lady Araña de su último encuentro en Un Camello Subió al Tranvía en Grenoble y el Tranvía le Está Mordiendo la Pierna. Deben ser los nervios del momento.

Página 22 viñeta 1
Un bit es la cantidad mínima de información (un 1 o un 0).

Página 22 viñeta 3
Un byte (o carácter, es decir, una letra, número, signo, etc.) es un conjunto de ocho bits.

Página 24 viñeta 1
Por una entrevista sabemos que el ordenador de Jan era un Mac y aquí vemos cómo Superlópez y Chico van a una tienda Apple (con el logo de arcoiris de esos años). ¿Jan es un "maquero"?

Página 24 viñeta 2
La tecnología "handshake" a la que se refiere Chico sirve para establecer los parámetros de conexión entre dos dispositivos. Por ejemplo, un handshake era el ruido que hacían los módems antes de conectarse a internet.

Página 25 viñeta 6
Una nevera Pru, parodia de Bru.

Página 28 viñeta 3
Una versión de la presentación de Superman en los cortos de los Estudios Fleischer en 1941.

Página 29 viñeta 8
Una galleta es un disquete.

Página 32 viñeta 3
Renderizar es generar un diseño en tres dimensiones a partir de un conjunto de datos informáticos.

Página 32 viñeta 6
Pasjal es una parodia del lenguaje Pascal, un código de programación bastante sencillo publicado en 1970.

Página 34 viñeta 4
Talk Tonald's, parodia de Mc Donnald's.

Página 40 viñeta 4
Sant Pau de Seguríes es un municipio de Gerona situado en la comarca del Ripollés. En 2002 Jan dibujó un folleto para el ayuntamiento de esta localidad:



Página 47 viñeta 5
Taixa, parodia de La Caixa.

Página 55 viñeta 2
Fachada sur de la Casa blanca. Según la Real Academia, internet es una palabra de género ambiguo que puede escribirse tanto con "el" como con "la", aunque lo más frecuente es no escribir el artículo.


Página 55 viñeta 3
Saddam Hussein fue un político y militar irakí que gobernó su país entre 1979 y 2003.


Página 58 viñeta
El edificio de la ONU, T.I.A como parodia de la C.I.A., "trevolucionario" como parodia de revolucionario.

Página 62 viñeta 8
La fecha con la que Jan firma el cómic es 1967 aunque la fecha de publicación fue 1997. Seguramente sea sólo una errata.


Bibliografía

Los Cibernautas
Colección Ole! nº30 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Mayo 1997
ISBN: 84-406-7528-3

Super Humor Superlópez nº6
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Mayo 1997
ISBN: 84-406-7409-0 (mal ISBN)

Gente Menuda (3ª época)
(Inconclusa)
Nº451 (18/10/98) a 467 (7/2/99)
Semanario juvenil del Diario ABC
Editorial Prensa Española

Lo Mejor Del Cómic Español
Lo Mejor Del Cómic Español nº12
Unidad Editorial, Julio 2006
ISBN: 84-89192-55-3
ISBN obra completa: 84-89192-16-2