lunes, 8 de octubre de 2012

15 Una Vez, en una Ciudad...

Ésta es la primera y única historieta de la colección que fue dibujada con la intención de ser publicada originalmente en Alemania. Mientras que estas páginas aparecieron en 1985 en el tomo 11 de Super-Meier como complemento de la segunda mitad de La Caja de Pandora, en España pasarían unos años hasta que en 1987 se incluyese en la revista Superlópez de Ediciones B. Se nota que estaba dedicada al público teutón por los carteles de los comercios en alemán, las líneas de los autobuses que no unen barrios de Barcelona y el "ende" del final, entre otros detalles.

Especulo que hay dos motivos para que se dibujase esta historieta. El primero, rellenar las 16 páginas exactas que eran necesarias en ese tomo 11 de la edición alemana. La otra, que se tratase de un guiño a los lectores alemanes, del mismo modo que Ibáñez ya había dibujado el álbum En Alemania entre 1981 y 1982.

La historia vuelve de nuevo al Superlópez de los tres primeros álbumes: el superhéroe torpón, la parodia, etc. De hecho el gag general (derrotar al supervillano es lo que destruye la ciudad) ya se utilizó en una de las primeras historias cortas y en la portada del primer número de la revista Superlópez de Bruguera. El villano volverá en La Aventura Está en la Esquina.

Este cómic fue publicado en España en primer lugar en los números 19 a 21 de la revista Superlópez de Ediciones B en 1987. En 1989 se incluiría como complemento del Olé! de El Asombro del Robot, y poco después dentro del Super Humor Superlópez nº3.


Portadas

Los petisos dicen "ostras" y "¡cara neta!". Esto último en catalán significa "cara limpia" y es uno de los eslóganes que el ayuntamiento de Barcelona utilizó en los 80 para animar a la población a mantener limpias las calles con la vista puesta en los Juegos Olímpicos de 1992:



Los petisos dicen "somos los petisos magos":




La siguiente portada (de Jan) incluía el final de La Caja de Pandora y esta historieta. Los carteles están en alemán y la arquitectura es la tradicional de ese país. Commerzbank es un banco alemán, y feinkost significa "charcutería":



Viñeta a viñeta

Página 1 viñeta 1
El avión que realiza un peligroso vuelo rasante es de la compañía alemana Lufthansa. A la izquierda un señor lee un periódico mientras anda por la fachada. Debajo del avión un pobre señor pierde su cometa. Debajo de la gallina que vuela se ve una azotea de un edificio bastante característica del norte de Europa.

Página 1 viñeta 2
Por la calle pasea Popeye. El autobús hace el trayecto Frankfurt-París en vez de Horta-Masnou, por ejemplo, porque así es como cambiaban las líneas de autobús en las ediciones alemanas. Detrás de Popeye hay un establecimiento que dice feinkost, "charcutería" en alemán.

Página 3 viñeta 2
En un cartel del fondo se lee "Market", "mercado" en alemán.

Página 3 viñeta 5
Ese "hay, hay" es una pequeña errata.

Página 4 viñeta 1
Con el puñetazo el robot ha perdido los cuernos.

Página 4 viñeta 2
Jan señala dónde se ha dibujado la historieta con ese "Made in Catalunya".

Página 4 viñeta 4
Algunos de estos superhéroes ya han salido en la colección excepto la Cosa (que debe de ser una confusión con el Bruto), el Hombre Lata, el Hombre Chicle y el Dibujante Enmascarado.

Página 6 viñeta 5
En la matrícula se lee "AB-13 1985". ¿Tal vez sea "13 de abril de 1985", la fecha en la que se dibujó?

Página 7 viñeta 1
Los tacos de las suelas del robot son retráctiles.

Página 8 viñeta 1
En la tienda se lee "Gemüse", es decir, "Verduras".

Página 12 viñeta 2
Rumasa es la empresa fundada por Ruiz Mateos en 1961 que fue expropiada por el gobierno español en 1983. ¿Cómo lo traducirían al alemán? (David Fraile me comenta que lo tradujeron simplemente como "¡Vaya lío!")

Página 13 viñeta 2
En el componente eléctrico del fondo se lee "Alella", que es una población que se encuentra cerca de Barcelona. Es curioso que en una historieta planeada para el mercado alemán el nombre del perro-gallina sea "Adolfo".

Página 16 viñeta 2
Superlópez en el sello con toda la parafernalia militar no se parece a ningún sello alemán, sino que recuerda a cierto caudillo...

Página 16 viñeta 6
"Ende", "fin" en alemán.


Bibliografía

Revista Superlópez
Nº19 a 21 ('87)
Ediciones B, 1987 a Feb'90

El Asombro Del Robot
Colección Ole! nº14
Ediciones B, Septiembre 1989
ISBN: 84-406-0892-6

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio
Ediciones B, Noviembre 1989
2ªed. Noviembre 1992
ISBN: 84-406-1097-1

El Asombro Del Robot
Colección Ole! nº14 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Noviembre 1993
2ªed. Noviembre 1996
ISBN: 84-406-4137-0

Gente Menuda (3ª época)
Nº232 (24/4/94) a 239 (12/6/94)
Semanario juvenil del Diario ABC
Editorial Prensa Española

El Asombro Del Robot
Colección Fans nº14
Ediciones B, Abril 2005
ISBN: 84-666-2240-3

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Noviembre 2005
ISBN: 84-666-2696-4

No hay comentarios: