lunes, 30 de julio de 2012

05 Las Aventuras de Superlópez

Como dice el anterior post la jubilación de Rafael González en 1978 desencadenó una modernización en la forma de producir historietas de Bruguera. De este modo Jan pudo empezar a realizar historietas novedosas y más personales con Superlópez a partir de 1979. Los guiones son más trascendentes, contienen un mensaje social y su humor se aleja del chiste alargado que se mantenía desde los tiempos de Cifré, Peñarroya, Escobar, etc. En lo gráfico por fin Jan usa grandes viñetas llenas de detalles, rotula manualmente en vez de usar la fría tipografía de máquina de escribir de sus compañeros y sus páginas tenían un coloreado directo en vez del que generalmente daba el grabador (del color se encargaba la sobrina de Jan, Cristina Brunet, aunque en las ediciones actuales el recoloreado es de Jan), etc. Las páginas de Superlópez son una completa revolución en todos los niveles.

Comenta Pérez Navarro que la idea de hacer historias de ocho páginas vino desde la editorial. A los autores les pareció bien pero tenían la vista puesta en que estas historias luego fuesen recopiladas en álbumes. A los jefes la idea no les acabó de convencer... hasta que éstos aclararon que no esperaban más dinero a cambio.

Jan tomó como modelo al Spirou de Franquin mientras que Efepé apuntaba hacia el cómic Marvel. Esto último se nota, por ejemplo, en que cada capítulo del álbum está relacionado con los argumentos típicos de este tipo de cómic: la historia de origen (que es también una parodia de la película de Richard Donner), el supervillano atracador y su banda de secuaces, el científico loco, el invasor del espacio exterior, el villano encerrado hace miles de años que es despertado por accidente y la inevitable amenaza nuclear. Las dos excepciones serían el capítulo de la Maza (una parodia del Hulk que estaba de moda por la serie de televisión protagonizada por Bill Bixby y Lou Ferrigno), y el último capítulo escrito por Jan para rellenar las páginas necesarias para completar el álbum. Un detalle curioso de la Pesadilla Atómica es que en ella se ven los Puntos Kirby ("Kirby Dots") de los cómics de Jack Kirby para representar la energía. Por otro lado, cada relato hace referencia a temas relevantes: el ruido de las grandes ciudades, la urbanización descontrolada, la polución y los riesgos de la energía nuclear.

En estas historietas también es cuando Jan empieza a incluir dos detalles de fondo: publicidad contra el tabaco y carteles de Papastratos. Lo primero se debe a que Jan no quería que los niños empezasen a fumar desde muy jóvenes. Lo segundo es una marca de tabaco griego que en Cuba se usaba como nombre de una marca comercial genérica.

Las Aventuras de Superlópez fue publicándose en la revista Mortadelo Especial en los números 56-59, 61-63 y 65 (1979). Es decir, el último capítulo de este álbum se publicó justo a continuación del primer capítulo de El Supergrupo. Luego sería recopilado en el formato Olé por primera vez en 1980, y más adelante abriría el Super Humor Superlópez nº1 en 1982. Ediciones B lo publicaría en formato álbum dentro de la colección Magos del Humor en 1989 en castellano y catalán, pero dejaría fuera los capítulos de Morgana y la Maza. Además, en 1985 en el primer número de la revista Superlópez de Bruguera Jan dibujó un póster basado en estas historias.


Declaraciones

"Hacer luego lo que se transformó en un álbum [...] nos costó tiempo, Dios y ayuda conseguirlo." (Francisco Pérez Navarro, fuente)

"Las parodias, más que personajes, las parodias eran creación mía porque en aquella época él [Jan] casi acababa de regresar de Cuba, donde había estado un montón de años, había ido con su familia. En Cuba el asunto de los superhéroes no es que estuviese muy a mano. Él desconocía total y absolutamente todo lo que se refería a los superhéroes." (Francisco Pérez Navarro, fuente)

"Por ejemplo, [Jan] se creía que [Superman] volaba gracias a la capa. Desconocía prácticamente todo." (Francisco Pérez Navarro, fuente)

"Yo le suministraba todo el material de referencia posible diciéndole de dónde había sacado la parodia de éste, cómo era su aspecto gráfico para que él lo parodiada o hiciera un símil, etc." (Francisco Pérez Navarro, fuente)

"En Cuba solíamos usar esas palabras [Papastratos y Patastratos] como alusión genérica de empresa o marca de producto en textos de cómic. Supe que era una palabra griega mucho después... ¿Verdad que es resultona...?" (Jan, fuente)

"Esa especie de campaña en los cómics [contra el tabaco] se originó porque en la época en la que llevaba mis hijos al cole se veían muchos chavales de 12 años o menos fumando y yo trabajaba para ellos. O sea, me dirigía a ellos y no a los adultos... para mí aquello era la antesala de lo que vino después: otro tipo de drogas... y llegó a ser un problema gravísimo." (Jan, Dolmen nº66)

"Dibujo para un sector de lectores entre 12 y 18 años, creo que lo que estoy haciendo influye, están en formación  y eso me hace responsable y me tomo muy en serio lo que escribo en un sentido docente. A veces ponía lee no fumes porque cuando llevaba los niños al colegio veía niños fumando. Este mensaje no es para los adultos que me lean es para los niños en realidad." (Jan, fuente)

"De pequeño me encantaba Superlópez, de Jan. Así como Mortadelo me parecía un poco antiguo y desfasado, lo de Jan me parecía mucho más contemporáneo y cercano. Incluso el vestuario de los personajes era moderno. Él, con Pérez Navarro como guionista, lo planteaba todo como un libro de verdad, con una historia que contar, con un principio y final". (Albert Monteys, fuente)


Portadas





En Alemania utilizaron la siguiente portada apócrifa en 1985 para el primer recopilatorio de Super-Meier. Incluye los álbumes 3 y 7 alemanes, es decir, parte de Las Aventuras de Superlópez, El Supergrupo, el inicio de ¡Todos contra Uno, Uno contra Todos!, el final de El Señor de los Chupetes y el inicio de La Semana más Larga:



Viñeta a viñeta

Página 1, viñetas 3-4
Las frases "¿Es una nube pop...? ¿Es polución...? ¡No! ¡Es... Superlópez!" es una parodia de la presentación para Superman: "¿Es un pájaro? ¿Es un avión? ¡No, es Superman!". Esta presentación se empezó a utilizar en los seriales de dibujos animados de Superman producidos por los Estudios Fleischer en 1941 y desde entonces se ha convertido en una de las más características del personaje. La rotulación de "Superlópez" recuerda al logo de los cómics de Superman diseñado por Ira Schnapp en 1940.


Página 2, viñeta 2
Primera aparición del planeta Chitón, una parodia del planeta de Superman, Krypton. Basura espacial: un clavo, un zapato, un lápiz y una lata de olivas.

Página 2, viñeta 3
El nombre "chitoniano" de Juan López es Jo-Con-Él, una parodia del nombre kryptoniano del padre de Superman, Jor-L (o Jor-el). El nombre de Superman es Kal-L (o Kal-el).

Página 2, viñeta 4
El padre kryptoniano de Superman también es científico.

Página 4, viñeta 6
A lo largo de la historia ha habido varios orígenes de Superman con la misma idea general pero con pequeñas diferencias. En esencia, su padre, Jor-el, decidió construir cohetes para salvar a su familia tras descubrir que su planeta, Krypton, estaba a punto de explotar. Sin embargo, sólo tuvo tiempo para construir una nave espacial de emergencia que apuntaba hacia la Tierra en la puso a su hijo de pocos meses de vida.

Página 7 viñeta 1
El Superlópez adolescente (en la década de los 60 probablemente) está leyendo tebeos del Guerrero del Antifaz, unos cómics que Jan ha comentado en varias entrevistas que leyó de niño. El Guerrero del Antifaz es un personaje de tebeo español creado por Manuel Gago en 1944 para la Editorial Valenciana y que duró hasta 1966.

Página 8 viñeta 8
Un calendario de Tintorería la Tintorera. Volverá a ser mencionada en Los Alienígenas.

Página 8 viñeta 9
Aunque no es algo exclusivo de los tebeos de superhéroes el recurso de que la sombra de un personaje tome la forma de su identidad secreta es muy característico de este género.

Página 9, viñeta 1
Juan López es un experto en papiroflexia como se va viendo a lo largo de la colección. Comenta Jan (Dolmen nº66): "No me gusta perder el tiempo, y eso es lo que simbolizan [las pajaritas]... Es una alegoría del burocratismo del que el mismo López es adversario". En otra ocasión, Jan comentó: "En la oficina siempre esta haciendo pajaritas de papel, es una manera de expresar lo mucho que se aburre en la oficina."

Página 9 viñeta 3
Jaime González comienza siendo una parodia de Jimmy Olsen, un joven periodista y amigo íntimo de Superman. El personaje fue creado en el Superman #13 (1941), pero no tuvo ningún tipo de importancia hasta que fue adaptado en la serie de televisión de Superman de 1953. Aunque el pelo de Jimmy Olsen es pelirrojo Jaime González será (principalmente) rubio.


Página 9 viñeta 8
Que los secuaces del villano vistan igual es uno de los tópicos del género de superhéroes. En esta viñeta tienen una L en la frente que desaparece en el resto de la historia.

Página 9 viñeta 10
Luz Luminosa es la parodia de Lex Luthor, el villano más conocido de Superman que aparecidó por primera vez en el Action Comics #23 de 1940. En sus orígenes era un científico loco, pero con los años fue reinterpretado como un hombre de negocios con una doble vida criminal.

Página 11 viñeta 2
Primera aparición del cuarto de baño de la oficina de Juan López. Será uno de los escenarios recurrentes durante los primeros álbumes.

Página 12 viñeta 3
Primera aparición de los Papastratos. Los Papastratos son una marca de tabaco griego (Παπαστράτος) aunque en estos cómics nunca está claro a qué hacen referencia. Se podría decir que es irónico que Jan incluya carteles de "no fumes" y "Papastratos" en las mismas páginas. Los carteles del fondo son "No beba Zas" y "Papastratos Criss".


Página 13 viñeta 5
El primer cartel de "No fumes" de la colección.

Página 15 viñeta 2
Juan López con tres manos.

Página 15 viñeta 6
Jan (Juan López) hace su primer cameo en esta colección. Es el señor de las gafas, barba y gorra.

Página 17 viñeta 1
La moto es una Fonda, parodia de la marca Honda.

Página 18 viñeta 6
Los carteles de Página 12 viñeta 3 cambian: "No fume usted" y "Tapicerías Criss".

Página 18 viñeta 7
Otro cameo de Jan, con papeles enrollados bajo el brazo.

Página 19 viñeta 6
El cartel de Kojak Film es una parodia de Kodak Film, una empresa que se dedica principalmente al material fotográfico. Kojak es el título de una serie de televisión emitida entre 1973 y 1978 en EEUU y protagonizada por un policía con el mismo nombre interpretado por Telly Savalas.

Página 19 viñeta 10
Al terminar esta página tenemos que leer la siguiente, que como falta en muchas ediciones está prácticamente inédita. No fue publicada en la edición Olé de Bruguera ni en las ediciones Olé, Fans, Magos del Humor o Super Humor de Ediciones B, pero sí en el Super Humor nº1 de Bruguera (1982).


Página 22 viñeta 1
El banco se llama Efepé, igual que el pseudónimo del guionista de estas historietas.

Página 23 viñeta 3
Villa Soledad es una parodia de la Fortaleza de la Soledad que tiene Superman en el Ártico, creada en el Action Comics N° 241 (junio de 1958). Seguramente ésta última se base en la Fortaleza de la Soledad del personaje Doc Savage, el Hombre de Bronze, que tiene las mismas características.

Página 25 viñeta 1
Luisa Lanas es la parodia de Lois Lane, la novia de Superman creada en el Action Comics #1 (1938). En los cómics de Superman está obsesionada con el Hombre de Acero pero no aprecia demasiado a Clark Kent. En esta parodia veremos que Luisa Lanas actúa al contrario, está enamorada de Juan López pero desprecia a Superlópez. En palabras de Jan (Revista Superlópez nº45): "A Luisa no le cae bien Superlópez porque, en el fondo, a ella le gustaría ser una Superluisa, vamos, que es de tendencia dominante y por ello pretende que las actuaciones del Súper son puro afán de protagonismo; se resiste a ser utilizada como objeto de lucimiento de sus superheroicos poderes, así que tiene la permanente tendencia a aguarle el papel... con el único recurso a su alcance: el bolsazo".


El Sr. Pellicer que aparece en la puerta hace referencia a Miquel Pellicer, editor de las publicaciones infantiles de Bruguera. De Jan diría en una entrevista: "Jan es también muy rápido y con una gran memoria gráfica. Creador de muchos personajes de los que perdura únicamente el Superlópez. Domina muy bien el color."

Por su parte, la opinión de Jan sobre Pellicer (Dolmen nº66): "Fue decisivo para la aparición del Superlópez actual y en gran medida se le debe que aún exista".

"Solamente [tuve amistad en Bruguera] con Miguel Pellicer, que siempre fue mi mejor amigo y me apoyaba dentro de Bruguera. Nos unía además de una amistad larga, intereses artísticos comunes: es un magnifico colorista y aprendí mucho de él." (Jan, fuente)

Página 26 viñeta 3
Otro cartel: "No fumes".

Página 26 viñeta 8
Atención al detalle, Superlópez saca a Luisa a la calle precisamente pasando por el cuarto de baño de la oficina. ¿No había otra ventana mejor?

Página 27 viñeta 1
Luisa pierde la pulsera de la mano derecha.

Página 30 viñeta 7
Un establecimiento de lámparas Elecpon. Suena parecido al Elecson que aparece con frecuencia en los tebeos de Superlópez.

Página 31 viñeta 7
El primer asalto... y el último hasta la fecha.

Página 35 viñeta 1
La portera del edificio de Juan López no volverá a aparecer más en la colección.

Página 35 viñeta 2
¡Juan López se traiciona y revela sus poderes en público! El perro se alegra de estar en el campo.

Página 37 viñeta 8
Recuerda a los viajes místicos del Doctor Extraño por dimensiones surrealistas en las que aparecen magos y monstruos.

Página 38 y 39
Los objetos que aparecen por esta dimensión son un silbato, una pelota de fútbol, un lápiz, una pipa, un martillo y un trozo de queso.

Página 39 viñeta 6
Un anuncio de Pulgarcito, la clásica revista de Bruguera creada en 1921 y por la que han desfilado muchos de los personajes de tebeo más conocidos de España. Un anuncio del Cine Llauna: la empresa de Juan López se llamará Llauna en La Gran Superproducción (llauna en catalán significa "lata"). En la película el actor protagonista es Efepé Rez, un guiño al guionista de estas historietas, Francisco Pérez Navarro, "Efepé". El papastrato aquí es un dentífrico.

Página 41 viñeta 1
La increíble Maza (Bruce Martínez) es una parodia de la increíble Masa (Bruce Banner). "Masa" es la traducción del nombre de Hulk ideada por el traductor F. Sesén para la editorial Vértice en 1970 y que Forum empezaría a dejar atrás en 1983. En 1977 este personaje se haría muy popular con la serie de televisión protagonizada por Bill Bixby y Lou Ferrigno.


Página 42 viñeta 2
A pesar de que en las viñetas aparezcan carteles con recomendaciones para no fumar Juan López/Superlópez fuma en algunas ocasiones. Ésta es la primera.

Página 45 viñeta 1
Un establecimiento de Papastrato.

Página 45 viñeta 6
Un cartel con publicidad de latas de Papastrato.

Página 48 viñeta 1
Los caracoles llevan máscaras de gas.

Página 48 viñeta 5
Juan López conduce un Citröen 2 Caballos. No volverá a aparecer en la colección.

Página 49 viñeta 3
El científico Martínez se parece bastante al doctor Bruce Martínez de la historia anterior. ¿Son el mismo personaje o posibles hermanos? ¿Sólo es una coincidencia?

Página 50 viñeta 2
El objetivo de la cámara de fotos empieza a fundirse por el calor.

Página 51 viñeta 4
Y ahora el objetivo de la cámara está intacto.

Página 51 viñeta 8
Aunque es evidente, los efectos de una explosión nuclear se notan todavía a unas decenas de kilómetros del centro de la explosión a pesar de que aquí los personajes aparezcan ilesos.

Página 52 viñeta 5
La Pesadilla Atómica está formada por energía, y esa energía se representa con lo que se conoce como "Kirby krackle" o "Kirby dots". Se le atribuye al dibujante Jack Kirby (creador de los Cuatro Fantásticos, Thor, X-men, Hulk, el Capitán América...), aunque su diseño más popularizado (en forma de círculos perfectos) es una aportación de su entintador Joe Sinnot.


Página 53 viñeta 9
Ojo con el cocodrilo.

Página 55 viñeta 3
Primera aparición del general Sintacha aunque no se menciona su nombre.

Páginas 56-57
Basura espacial: un zapato, un dado, un libro, una rosquilla, un as de corazones, una pila de baño, un pez y un orinal.

Página 57 viñeta 7
La Pesadilla Atómica pierde sus cuernos.

Página 60 viñeta 6
Un estanco con un cartel de "No fume".

Página 61 viñeta 2
El robot pierde sus dientes.

Página 62 viñeta 3
"¡Veinte pisos!" por decir algo, en las siguientes historietas veremos que son muchos menos.

Página 62 viñeta 4
"Punto Gris" es una parodia de la marca de calcetines y ropa interior "Punto Blanco".


Bibliografía

Mortadelo Especial
Nº56 a 59, 61 a 63, 65 (1979)
Editorial Bruguera
ISSN: 0211-9234

Aventuras De Superlópez
Colección Ole! nº1
Editorial Bruguera, Enero 1980
2ªed. Abril 1982
3ªed. 1983
4ªed. Febrero 1986
ISBN: 84-02-06796-4

Super Humor Superlópez nº1
Tomo recopilatorio
Editorial Bruguera, Septiembre 1982
2ªed. Octubre 1983
ISBN: 84-02-09053-2

Las Aventuras De Superlópez
Colección Ole! nº1
Ediciones B, Agosto 1988
1ªreimp. Julio 1990
3ªed. Noviembre 1992
ISBN: 84-406-0124-7

Super Humor Superlópez nº1
Tomo recopilatorio
Ediciones B, Septiembre 1988
2ªed. 1990
3ªed. Octubre 2004 (29x21cm)
4ªed. 2007 (29x21cm)
5ªed. 2009 (29x21cm)
ISBN: 84-406-0156-5

El Origen De Superlópez
Colección Magos Del Humor nº21
Ediciones B, Septiembre 1989
ISBN: 84-406-0899-3

L'Origen d'en Super-Llopis
Colección Mestres de l'humor nº10
Ediciones B, Septiembre 1989
ISBN: 84-406-0900-0

Gente Menuda (3ª época)
Nº32 (24/6/90) a 62 (20/1/91)
Semanario juvenil del Diario ABC
Editorial Prensa Española

Las Aventuras De Superlópez
Colección Ole! nº1 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Mayo 1995
ISBN: 84-406-5491-X

Las Aventuras De Superlópez
Colección Fans nº1
Ediciones B, Enero 2002
ISBN: 84-666-0740-4

lunes, 23 de julio de 2012

04 Anuncios promocionales

La primera página que aparece a continuación se publicó en revistas como Mortadelo nº436, Super Pulgarcito nº94, Zipi y Zape Extra Primavera, Pulgarcito nº 2505 y 2510, etc. desde abril hasta junio de 1979 para anunciar la nueva serie de Superlópez en la revista quincenal Mortadelo Especial. Desde entonces no se ha vuelto a editar.

El argumento es muy sencillito: Superlópez, un superhéroe con un símbolo del dólar en el pecho y un supervillano se pelean por anunciar la nueva serie de Jan y Pérez Navarro. El superhéroe del símbolo del dólar recuerda al Capitán América aunque el color lo disimule (por error, supongo). Lo del cinturón absorbente podría hacer referencia a algún villano (el Hombre Absorbente, el Parásito...) pero yo no encuentro ningún parecido concreto. Excepto por Superlópez, estos personajes no volverán a aparecer en la colección.

La segunda es un anuncio que apareció por ejemplo en los Mortadelo nº442 y 452 también durante 1979.

Esta nueva serie surgió poco después del estreno de la adaptación de Richard Donner (Superman, 1978). Sin ninguna duda esta película debió de influir en la nueva etapa de Superlópez. Otro factor fue la jubilación del editor Rafael González de la editorial Bruguera en 1978, sustituido por Ana María Palé. Con ella la editorial adquirió un estilo más moderno en el que este nuevo Superlópez encajaba perfectamente.


Declaraciones

"En la Editorial Bruguera se hacían historietas de viñetas pequeñitas y chistes de una página o dos, yo quería el formato del Spirou francés con viñetas más grandes… Eso implicaba dibujar más. Los primeros jefes se fueron jubilando y los substitutos, más jóvenes, modernizaban la línea editorial, así conseguí ir haciendo las cosas más como me gustaban, pero nunca del todo." (Jan, Fuente)




lunes, 16 de julio de 2012

03 El doble

Esta historia de 4 páginas es bastante diferente a las anécdotas breves del post anterior. El personaje pasa de trabajar en una oficina gris a ser reportero de sucesos en un periódico (La Bola) y se cambia el nombre de su identidad civil de Juan López a Clark López para conseguir una parodia más evidente de Superman. Por el argumento (más aventurero) y el dibujo (más trabajado) podría tratarse de una etapa intermedia entre este Superlópez de estilo "brugueriano" y el que llegaría 4 años después.
 
La primera página, en el bitono original:


La historia fue publicada originalmente en el Mortadelo Gigante Vacaciones de 1975 y sería reeditada en 1999 en el Olé nº33, 25 años de Superlópez, y poco después en el Super Humor Superlópez nº7.


Portadas



Bibliografía

Mortadelo Gigante Vacaciones
Bruguera, 1975

25 Años De Superlópez
Colección Ole! nº33 (29x21cm)
Ediciones B, Febrero 1999
ISBN: 84-406-9052-5

Super Humor Superlópez nº7
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Enero 2001
2ªed. Diciembre 2003
ISBN: 84-666-0004-3

Clásicos Del Humor
Clásicos Del Humor nº11
RBA, Abril 2009
ISBN: 978-84-473-6206-6

lunes, 9 de julio de 2012

02 Superlópez (1ª etapa Bruguera)

Aunque Jan ya había demostrado que era un dibujante de historietas tanto en Cuba como en España tuvo que entrar en Bruguera como dibujante de material promocional (cuentos, libros para colorear, troquelados, etc.) Consiguió el trabajo gracias a la ayuda del editor Miguel Pellicer, al que Jan conoció con 17 años en los Estudios Macián de animación y que también hablaría en favor del dibujante frente al estricto editor Rafael González. Desde este puesto de ilustrador Jan consiguió destacar dibujando unos cromos con piezas intercambiables: cada cromo presentaba un personaje dividido en dos piezas, cabeza y cuerpo, de modo que la cabeza de un cromo podía encajar con el tronco de otro cromo, etc. Gracias a ello consiguió llamar la atención de los editores y entrar por fin en el departamento de revistas.




En el momento de tener que presentar algún personaje fijo Jan recordó al Superlópez del año anterior con el que pensó que podría competir con sus compañeros de editorial. Por desgracia su estilo (humor, dibujo...) no coincidía con el que imponía Bruguera por lo que tuvo que empezar a dibujar guiones ajenos entre los que se encontraban algunos de Conti (que firmaba como Pepe). Jan estaba a disgusto no sólo con el tipo de historietas que tenía que realizar sino también con los comentarios que se hacían de su dibujo. Por ejemplo, el editor Rafael González le ordenaba que redujese el tamaño de las narices de sus personajes. El dibujante llegó a dejar la editorial una y otra vez porque no le gustaban las condiciones en las que tenía que trabajar... pero volvía también una y otra vez porque Bruguera era la mejor empresa del negocio.

Un miércoles, día de cobro, Jan coincidió con Efepé (Francisco Pérez Navarro) en la editorial y se pusieron a hablar. Jan le comentó que estaba harto de los guiones con los que tenía que trabajar y Efepé le propuso escribirle unos guiones de prueba. Efepé, al contrario que otros guionistas, centró sus historias en el apartado superheroico del personaje y dejó a un lado el humor costumbrista de las oficinas y los matrimonios. A Jan le gustó su visión de Superlópez y así comenzó una larga colaboración en diferentes proyectos a partir de entonces.

En esta etapa (1974-1975) el personaje es prácticamente el mismo en lo externo. Mantiene su traje, corbata y gafas en su identidad civil, su trabajo de oficinista, su jefe calvo y trajeado y a su mujer de cabello rizado. El diseño cambia básicamente en la cabeza, que se redondea hacia atrás. Los ojos dejan de ser dos puntitos para tener las córneas blancas y una pupila dentro. Las historias son variadas pero en general consisten en chistes de oficinistas o están centradas en la mujer del protagonista, aunque tampoco falta el tópico brugueriano de los chistes de morosos o sastres. Las excepciones son precisamente las historietas escritas por Efepé que tratan sobre supervillanos, atracos, etc. y que son lo mejor de esta primera etapa.

Un detalle curioso es que en estas páginas parece que el origen de los poderes de Superlópez es el traje. Pérez Navarro ha comentado que Jan no sabía de superhéroes cuando empezó con este personaje y creía que los poderes de Superman venían de su disfraz. Por eso a partir de ahora en esta colección veremos que Superlópez generalmente tiene poderes sólo cuando va vestido con sus mallas y su capa, como por ejemplo en Los Alienígenas.

En el Olé nº 13 de Superlópez, El Génesis de Superlópez, se incluye una selección de estas historietas (creo que desordenadas). Parece que en esta etapa también hubo varias historias de dos y cuatro páginas pero ésas no han sido reeditadas por Ediciones B. Por cierto, el título del álbum se puede considerar incorrecto. Cuando se habla del origen de algo se debe utilizar el femenino de "génesis" mientras que el masculino se refiere sólo al primer libro de la Biblia. El título más correcto podría ser "La Génesis de Superlópez".


Declaraciones

"[Sobre el trabajo en Bruguera] Desde 1970 hasta el cierre fueron años principalmente de sustento familiar. Para ello hacia las cosas más variadas, como cuentos y troquelados de los personajes de la casa, además de muchos otros de fuera, como Astérix y Obélix, Los Picapiedra, etc... Hasta que después de la creación de Superlópez me dediqué plenamente a él, y después a Pulgarcito." (Jan, fuente)

"La figura [de Superlópez] se me quedó clavada después y me iba dando cuenta que tenía potencial para llegar a contar con lectores a quienes “endosar” mis historias. También recuerdo la mala gana con que hacia las páginas para Bruguera, con los guiones de Conti, sobre todo. Pero evidentemente esperaba mucho de ello." (Jan, fuente)

"Había que ajustarse a la línea editorial y conceptos de la casa de una página de chiste escenificado en cuadritos minúsculos, que yo consideraba anticuado." (Jan, Dolmen nº66)

"[Superlópez] nació como un encargo para la extinta Editorial Euredit y solo se trataba de parodiar a Superman con chistes mudos en un único libro. Con el tiempo me di cuenta de que resultaba un personaje con mucho juego y lo llevé a Bruguera. Así empezó Superlópez, aunque al principio no me gustaba como tenía que hacerlo, por eso no quise escribir yo los guiones, hasta que conseguí libertad para trabajar plenamente a mi manera." (Jan, fuente)

"Una vez, reunidos con [Rafael] González, el guionista Conti y el editor [Jordi] Bayona, González me hizo una pregunta: ¿Qué es lo que no le gusta de nuestras historietas...? Le contesté: Son estúpidas. Desde entonces no podía ni verme, me atendían terceros..." (Jan, Dolmen nº66)

"Yo quería hacer historias con contenido crítico-social [...]. Lo que yo quería hacer tenía que aprender a hacerlo y quería desarrollarlo, porque sabía que aquellos tebeos [de una página] no podían perdurar, y así fue..." (Jan, Dolmen nº66)

"Lo deje hasta tres veces, y volvía porque sabía que para cualquier proyecto de cómic necesitaba estar en una editorial grande y Bruguera lo era". (Jan, fuente)

"Creo que fui imponiendo mi manera de hacer gracias a las personas que me apoyaron ya que soy terco. La verdad es que el color que se aplicaba era horrible y cuando se introdujo la rotulación mecánica ya salté. Decían que rotulando a máquina con mayúsculas no se ponían acentos... Yo siempre he tenido un sentido docente de las cosas que se hacen para jóvenes. Las editoriales como Bruguera, no." (Jan, fuente)

"En los 70 acababa de regresar de Cuba después de diez años viviendo allí y no conocía el medio en el que iba a trabajar. Tampoco las revistas ni los autores del momento. Fue una época de resituarme y partía un poco de lo que ya hacía en Cuba, sabiendo que tenía que adaptarme a un nuevo tipo de lector muy diferente. Intentaba hacer lo que me gustaba." (Jan, fuente)

"Las narices grandes no eran un rasgo de la escuela Bruguera, al contrario, sufrí bastantes presiones para que las recortase... Cuando comencé a colaborar con Bruguera me vi oblgado a plegarme a la línea de la casa hasta que me harté. Solo cuando se jubiló el director Rafael González me dejaron trabajar a mi aire sin intromisiones y a la vista están las diferencias si se comparan las páginas de los inicios con las de después... Desde luego, mi formación viene de los dibujos animados, y me creo más cercano a las historitas franco-belgas de los años cincuenta y sesenta, como las de Franquin, aunque no de estilo gráfico, sino de concepción de lo que debe ser la historieta" (Jan, fuente)

"Procedo de una época en que se hacían muy malos tebeos ya que se hacían con un criterio más comercial que de hacer las cosas bien. La editorial rotulaba por su cuenta a máquina de escribir y no ponían acentos, alegando que las mayúsculas no llevan acentos, o no le daban importancia al color, con lo cual yo prefiero trabajar solo." (Jan, fuente)

"Esa editorial [Bruguera] era muy retrógrada, paternalista e impositiva, registraban todo a su nombre sin preguntarte... Pero me permitió mantener a mi familia y le debo haber podido lanzar Superlópez a base de esperar cambios de mentalidad y de personal." (Jan, fuente)

"El director de los cómics de Bruguera, Rafael González, era un hombre que sabía mucho de cómics y de guiones. Imponía su criterio por encima del dibujante, y a Jan por ejemplo le hacía recortar las narices [...]. Siempre se enfadaba porque las narices de Jan eran demasiado largas." (Miguel Pellicer, fuente)

"Le propuse el personaje a Rafael González; como tenía que hacerlo según los aburridos parámetros de la casa, no quise realizar yo los guiones... La idea era mantener el personaje en Bruguera esperando cambios y modernizaciones que tenían que llegar. (...) Eran gags escenificados a cada cual más tonto; me pasaban unas hojas amarillas mecanografiadas, generalmente sin firma... Los de Pérez Navarro eran los mejores, y eso me llamó la atención. Le invité a mi estudio y empezamos a hacer cosas juntos". (Jan, Los tebeos de nuestra infancia: la Escuela Bruguera (1964-1986))

"[Francisco Pérez Navarro] era uno de los que hacían guiones para González, pero tenía algo que lo distinguía, dentro de todos sus guiones eran los mejores y un día quedamos en mi estudio, hablamos e hicimos amistad." (Jan, Dolmen nº66)

"Con el guionista Francisco Pérez Navarro (Efepé) también llegué a tener una buena amistad y me lo pasé muy bien trabajando con él. Y es que iba casi a diario a mi estudio a trabajar allí." (Jan, fuente)

"Lo que a él no le gustaba es que hasta entonces los guionistas que le había puesto Bruguera [...] le hacían historias entre comillas muy caseras. [...] Yo le sugerí que ya que era un superhéroe lo ambientáramos en un ambiente de superhéroes". (Francisco Pérez Navarro, fuente)

"Él me dijo que no estaba muy contento precisamente con las historias que le planteaban en Bruguera y entonces yo le sugerí 'Oye, si quieres digo que te hago un par de guiones de prueba y a ver qué te parecen y tal'. Él accedió, le gustaron, y a partir de entonces empezamos a colaborar". (Francisco Pérez Navarro, fuente)

"Estuvimos colaborando juntos un montón de años. Vivíamos relativamente cerca, él ya tenía un estudio y por las mañanas iba allí. Él dibujaba y yo hacia los guiones, una mesa delante de la otra, colaborando y comentando. Fuimos amigos. y si digo fuimos en pasado, es porque en cierto momento tomamos caminos separados. No nos enfadamos, ni nos peleamos, solo nos separó la distancia." (Francisco Pérez Navarro, fuente)

"Los dos trabajábamos para la Editorial Bruguera, el miércoles era día de pago, y guionistas y dibujantes íbamos a algún bar a la salida, nos tomábamos algo y charlábamos. Un día, Jan y yo coincidimos, empezamos a hablar, y digo hablar en sentido figurado porque Jan es sordomudo, y conectamos, nos caímos bien. A él le gustaba lo que yo hacía y a mí me encantaba como dibujante. Entonces pensamos en colaborar juntos, ya que él no estaba muy contento con lo que estaban haciendo con Superlópez los otros guionistas, que eran sugeridos por la casa. Así que probamos unas cuantas historias, a él le gustó, a mí me gustó y a partir de ahí seguimos el camino. Primero eran historias de una página, luego, como gustaban, las hicimos de cuatro, luego de ocho y luego hicimos álbumes de 46 páginas. Ahora seguimos haciendo un Superlópez al año. Él hace tres, por contrato, y uno lo hacemos juntos". (Francisco Pérez Navarro, fuente)


Portadas




Viñeta a viñeta
(El orden de las páginas se basa en el álbum El génesis de Superlópez)

Página 24, viñeta 10
Además de aparecer y desaparecerle las gafas, Superlópez parece que tiene un 2 en el pecho en vez de una S. Esto seguirá pasando durante las siguientes 12 páginas.

Página 29, viñeta 14
La S del pecho está bien dibujada, pero en la siguiente página se vuelve al 2.

Página 32, viñeta 10
El DDT es el nombre de una de las revistas de Bruguera.

Página 33, viñetas 4 y 9
La idea de dibujar el planeta Tierra como si sólo contuviese a España acabará siendo la inspiración del diseño del planeta Chitón en Las aventuras de Superlópez.

Página 34, viñetas 6 y 10
De nuevo, el futuro diseño de Chitón.

Página 34, viñeta 13
Un establecimiento de Elecson, una empresa de aparatos de sonido. Debajo, el personaje que sonríe y saca los dientes con mucho pelo negro es Felipe Gafe, otro personaje que Jan dibujaba en Bruguera. El camión lleva el texto "Tío Vivo" como referencia a otra revista de Bruguera.

Página 35, viñeta 2
El nombre del banco podría ser una forma de incluir la firma del guionista, Francisco Pérez Navarro, o tal vez no.

Página 36, viñeta 3
De nuevo, un 2 en el pecho en vez de una S.

Página 37, viñeta 1
"¡Hola, pequeñín!" es una frase que repetirá mucho el Gladiador Galáctico en Las aventuras de Superlópez.

Página 39, viñeta 3
En este personaje ya se intuyen los rasgos de Escariano Avieso, que aparecerá en La Semana más Larga.

Página 42, viñeta 15
De nuevo, tal vez el nombre del banco (Pérez) haga referencia al guionista (Pérez Navarro).

Página 44, viñeta 16
Superlópez tiene que cuidar a un bebé, ¿pero será suyo?

Página 45, viñeta 10
De nuevo la S del pecho está invertida.

Página 46, viñeta 14
Este chiste será recurrente en la colección: alguna portada, en La Espantosa, Extraña, Terrífica Historieta de los Petisos Carambanales, y en Una Vez, en una Ciudad...

Página 47, viñeta 5
¿Poderes telepáticos? No se volverán a mencionar.

Página 52
De aquí en adelante la S del pecho vuelve a estar invertida.

Página 54, viñeta 5
¡Un anuncio de tabaco! No volverá a salir ni uno más en toda la colección.

Página 56, viñeta 11
Superlópez parece que puede crear "súper campos magnéticos". No volverá a mencionarse.

Página 60 viñeta 5
Aunque en aquella época Jan aún no dibujaba coches conocidos, aquí se puede adivinar un Mini.


Bibliografía

El Génesis De Superlópez
Colección Ole! nº13
Ediciones B, Julio 1989
ISBN: 84-406-0655-9

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio
Ediciones B, Noviembre 1989
2ªed. Noviembre 1992
ISBN: 84-406-1097-1

El Génesis De Superlópez
Colección Ole! nº13 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Junio 1994
2ªed. Abril 1997
ISBN: 84-406-4399-3

El Génesis De Superlópez
Colección Fans nº13
Ediciones B, Marzo 2005
ISBN: 84-666-2239-X

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Noviembre 2005
ISBN: 84-666-2696-4

lunes, 2 de julio de 2012

01 Superlópez (chistes mudos)

Superlópez apareció publicado por primera vez en 1973. No se trataba todavía del personaje que es actualmente sino sólo de una parodia muda de Superman. El encargo vino de una pequeña editorial de Barcelona que publicaba troquelados y cuadernillos para algunos países de Europa (España, Alemania, Bélgica, etc.) El editor, Antonio Martín, encargó una pequeña colección de parodias sobre diferentes personajes de la cultura popular a un grupo de dibujantes y de ahí saldrían King Tongo (Ventura y Nieto), Tarzanillo (Manel Ferrer), Franciscostein (Juan Bernet Toledano)... y Superlópez, de Jan. El formato consistía en un cuaderno apaisado de 48 páginas en blanco y negro con historias breves, mudas y de humor.

Jan en un principio no estuvo interesado pero Antonio Martín consiguió convencerle. Según comenta Jan parece que lo dibujó desganado, con rotrings y en folios DIN A4, pero aun así el resultado es muy bueno. Los chistes son claros, divertidos y analizan/critican con ingenio el género de superhéroes. Jan ha admitido en alguna ocasión no saber de superhéroes por lo que estas viñetas no se basan en ridiculizar situaciones concretas de los cómics de Superman sino en buscar el contraste entre la fantasía (fuerza, heroísmo...) y la realidad (trabajo, matrimonio...) Aunque no se trate del Superlópez que llamaríamos "canon" estos chistes son indudablemente buenos.

Antes de Superlópez Antonio Martín ya había dado trabajo a Jan pidiéndole que crease a los Rengifo y a Lucas el Maldito para un suplemento de la Vanguardia (1970), y con el tiempo volvería a contar con él para que idease a Superioribus en la editorial Forum (1988), y a Cederróm para la línea Laberinto (finales de los 90) aunque este personaje acabaría siendo publicado por Ediciones B (2011).

En aquella época, en España los cómics de Superman eran publicados por la editorial mexicana Novaro. Sus ediciones se caracterizaron por “una pésima traducción (…) y un mala distribución”, según pone en el quinto tomo de "Del Tebeo al Manga" (editorial Panini). Entre 1964 y 1971 el régimen franquista prohibió la distribución de estos tebeos porque consideraba al personaje perjudicial para la educación de los jóvenes. Es posible que el levantamiento de esta censura fuese un motivo de la aparición de esta parodia en 1973.

En 1981 Jan redibujaría algunos de estos chistes para la revista Oye Mira nº6. El contenido de este álbum fue publicándose a color en la revista Superlópez (Ed. B) desde el nº 5 al nº 20 (1987). Dos años después (1989) se publicó una selección de todos estos en el nº 13 de la colección Olé, El génesis de Superlópez. El resto de chistes se pueden leer en la web de Cachislamar.com.


Declaraciones

"Recuerdo que no me interesaba mucho hacerlo cuando me lo encargó Antonio Martín y éste tuvo que convencerme. Tenía que parodiar a Superman en un libro de chistes mudos y lo hice en clave de matrimonio hortera, porque me pareció lo más cercano al público de entonces, pero no creía en ello, nunca fui humorista." (Jan, fuente)

"Me tocó parodiar a Superman con instrucciones básicas de hacer chistes cortos, sin palabras y lo hice de prisa y corriendo, con línea de rotring sobre folios A4, por que me iba de viaje, y no tenía muchas ganas. En aquel momento no pensé que fuera a más." (Jan, fuente)

“Había leído pocos cómics de Supermán, los suficientes para considerarlos malos de solemnidad, nunca me gustaron los personajes de ese tipo y los considero parte de una cultura que no es la nuestra, pero que es fuertemente invasiva como la CocaCola y los McDonals, y aquí está.” (Jan, fuente)

"[Elegí el nombre de Superlópez] porque ese apellido era y es el más común en España, quería que el personaje representará el español medio de entonces. Que yo también me llame así es sólo casualidad, lo juro..." (Jan, fuente)

"[Antonio Martín] me tuvo que convencer porque no soy humorista y eso de hacer chistes me va muy cuesta arriba. Pero como estaba en vísperas de irme de viaje al País Vasco ataqué la cosa con prisas y sin pensarlo demasiado." (Jan, entrevista en Dolmen nº66)

“Admiro mucho a Antonio Martín, es un conocedor profundo del cómic español en todas sus vertientes y fue muy buen editor, al menos en lo que a mí respecta. En aquellos años era el que más respetaba los derechos de los autores y demostraba tener confianza en su creatividad.” (Jan, fuente)

"Me encargaron un librito de chistes parodiando Superman y se me ocurrió llamarlo Superlópez, luego pensé que el personaje tenía posibilidades pero necesitaba una editorial grande. Bruguera lo era pero el corsé de la “línea de la casa” era asfixiante. Tuve que esperar un cambio de director con visión más moderna. La paciencia valió la pena, además tenía apoyos dentro de la misma Editorial Bruguera." (Jan, fuente)


Portadas






Viñeta a viñeta
(El orden de las páginas se basa en el álbum El génesis de Superlópez)

Página 9
López se disfraza de Tarzán y aparece un vampiro parecido a Drácula.

Página 12 primer gag
Aparece un caballo con capa que podría ser Comet el supercaballo.


Página 12 segundo gag
En la última viñeta, con los colores cambiados y de izquierda a derecha: Flash, Doctor Fate, Green Arrow, Aquaman, Hawkman, Batman y Starman.



Página 14
Si dimos antes por bueno a Comet el supercaballo entonces éste es Kripto el superperro.


En el enlace a Cachislamar.com, la viñeta en la que todos los personajes de una calle visten como Superlópez excepto el oficinista López recuerda al sketch "Bycicle Repairman" de los Monty Python emitido en 1969.



Bibliografía

Superlópez
Colección Humor Siglo XX nº2
Euredit, Diciembre 1973
ISBN: 84-7314-053-2

Revista Superlópez
Nº6 ('87) a 40 (Nov'88)
Ediciones B, 1987 a Feb'90

El Génesis De Superlópez
Colección Ole! nº13
Ediciones B, Julio 1989
ISBN: 84-406-0655-9

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio
Ediciones B, Noviembre 1989
2ªed. Noviembre 1992
ISBN: 84-406-1097-1

El Génesis De Superlópez
Colección Ole! nº13 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Junio 1994
2ªed. Abril 1997
ISBN: 84-406-4399-3

El Génesis De Superlópez
Colección Fans nº13
Ediciones B, Marzo 2005
ISBN: 84-666-2239-X

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Noviembre 2005
ISBN: 84-666-2696-4